Это произведение Редьярда Киплинга было переведено на российский язык не один раз. Руку к этому приложили Е. М. Чистякова-Вэр, Л. Б. Хавкина и даже С.Я Маршак и К.И.Чуковский. Вот и наши переводчики решили представить для вас свое видение данной нам старенькой сказки Киплинга. Притча менторская, она учит трудиться, а не бездельничать и лодырничать.
Киплинг Джозеф Редьярд
Отчего у верблюда горб
В данной нам притче я расскажу для вас, как верблюд получил собственный горб.
Сначала веков, когда мир лишь появился и звериные лишь принимались работать на человека, жил верблюд. Он обитал в Невеселой пустыне, потому что не желал работать и к тому же сам был весьма невеселым. Он ел листья, шипы, колючки, молочай и ленился напропалую. Когда кто-либо обращался к нему, он фыркал: «гррб…», и больше ничего.
В пн с утра пришла к нему лошадка с седлом на спине и удилами во рту. Она произнесла:
— Верблюд, а верблюд! Иди-ка возить совместно с нами.
— Гррб… — дал ответ верблюд.
Лошадка ушла и поведала о этом человеку.
Потом явилась собака с палкой в зубах и произнесла:
— Верблюд, а верблюд! Иди-ка служи и носи совместно с нами.
— Гррб… — дал ответ верблюд.
Собака ушла и поведала о этом человеку.
Потом явился вол с ярмом на шейке и произнес:
— Верблюд, а верблюд! Иди пахать землю совместно с нами.
— Гррб… — дал ответ верблюд.
Вол ушел и поведал о этом человеку. В конце денька человек призвал к для себя лошадка, собаку и вола и произнес им:
— Понимаете, мне весьма жалко вас. Верблюд в пустыне не хочет работать, ну и шут с ним! Зато вы заместо него должны работать в два раза.
Такое решение весьма рассердило троих трудолюбивых звериных, и они собрались для совещания кое-где на краю пустыни. Там к ним подошел верблюд, пережевывая молочай, и стал смеяться над ними. Позже он произнес «гррб…» и удалился.
Вослед за тем возник властелин всех пустынь Джинн в целом облаке пыли (Джинны, будучи волшебниками, постоянно путешествуют таковым методом). Он тормознул, прислушиваясь к совещанию троих.
— Скажи нам, владыка пустынь, Джинн, — спросила лошадка, — справедливо ли, чтоб кто-либо ленился и не желал работать?
— Естественно нет, — дал ответ Джинн.
— Итак вот, — продолжала лошадка, — в глубине твоей Невеселой пустыни живет зверек с длинноватой шейкой и длинноватыми ногами. Утром пн. он еще ничего не делал. Он совершенно не желает работать.
— Фью!.. — свистнул Джинн. — Да это мой верблюд, клянусь всем золотом Аравии! А что все-таки он гласит?
— Он гласит «гррб…» — ответила собака, — и не желает служить и носить.
— А еще что он гласит?
— Лишь «гррб…» и не желает пахать, — дал ответ вол.
— Хорошо, — произнес Джинн, — я его проучу, подождите тут минуту.
Джинн опять кутался в свое скопление и понесся через пустыню. Скоро он отыскал верблюда, который ничего не делал и глядел на собственное отражение в луже воды.
— Эй, дружище! — произнес Джинн. — Я слышал, как будто ты не хочешь работать. Правда ли это?
— Гррб… — дал ответ верблюд.
Джинн сел, подперев подбородок рукою, и стал выдумывать величавое заклинание, а верблюд все глядел на свое отражение в луже воды.
— Благодаря твоей лени трое звериных утром пн. обязаны были работать за тебя, — произнес Джинн и продолжал обдумывать заклинание, подперев подбородок рукой.
— Гррб… — дал ответ верблюд.
— И как для тебя не надоест это слово? Который раз ты повторяешь его? Бессовестный лодырь и лоботряс, я желаю, чтоб ты стал работать!
Верблюд опять дал ответ «гррб…», но в это время ощутил, что его ровненькая спина, которой он так гордился, вдруг стала вздуваться, вздуваться и в конце концов на ней образовался большой горб.
— Полюбуйся! — произнес Джинн. — Это тот «Гррб», о котором ты повсевременно твердишь — твой горб. Он вырос у тебя оттого, что ты бессовестный лодырь и лоботряс. Сейчас уже среда, а ты еще ничего не делал с самого пн., когда началась работа. Сейчас настал и твой черед.
— Как я могу работать с таковой штукой на спине? — заявил верблюд.
— Я это устроил нарочно, — произнес Джинн, — потому что ты пропустил целых три денька. С этого момента ты сможешь работать три денька без всякой еды, и горб прокормит тебя. Ты не вправе сетовать, как будто я о для тебя не позаботился. Кидай свою пустыню, иди к трем друзьям и веди себя как надо. Да поворачивайся живее!
Как верблюд ни фыркал, а пришлось ему взяться за работу совместно с остальными звериными. Но он и до сего времени еще не нагнал тех 3-х дней, которые пропустил с самого начала, и до сего времени еще не научился вести себя как надо.
Источник: